Джеймс узнал об украинцах в 2014 году, когда работал в IT-компании в США, где среди сотрудников были несколько работников из Украины. Они работали удаленно из Киева и участвовали в событиях на Майдане. Заинтересованный их историей, Джеймс решил однажды посетить Украину.
Эта возможность представилась через пять лет, когда закончился его контракт в одной из компаний, где он работал сетевым администратором.
«У меня были средства, и я решил путешествовать по Европе. Мой дед был норвежцем, и я искал свои корни, но оказалось, что людей с такой фамилией много: я думал, что она уникальна, а нашел целый город таких, как я», — смеется он в пиццерии, своем любимом месте в Городище, где официанты знают его предпочтения и одна из них приносит ему капучино.
Следов своих корней он не обнаружил и продолжил путешествие. Он катался по Европе на велосипеде, а после того как сломал ногу и выздоровел, стал путешествовать автостопом. Норвегия, Швеция, Германия... И вот, наконец, в 2019 году он оказался в Украине.
Первое, что поразило его в Киеве, — огромный баннер с надписью: «Свобода — наша религия».
«Американцы одержимы свободой и демократией. В Украине это чувствуется повсюду. Кроме того, здесь меньше правил, чем, скажем, в той же Германии», — делится своими первыми впечатлениями Джеймс.
Ему также было удивительно, что в Украине почти никто не улыбается, чего не увидишь в США.
«Я думал, что каждая бабка в Украине хочет меня убить, и я их боялся, — слово “бабка” Джеймс произносит на украинском. — У них такие серьезные лица! В общем, "бабка" в Украине — это какое-то особое явление, я не понимаю, почему в маршрутках в самую жару они не позволяют открывать окна!»
Американец остался в Киеве и начал работать преподавателем английского языка в частной школе, когда внезапно начался локдаун из-за COVID-19. Кафе и парки закрылись, и общение в основном переместилось в онлайн. Так Джеймс и встретил Оксану.
За два года до пандемии Оксана решила, что ей недостаточно работы оператором в «Эпицентре» и хочет развиваться. Для этого ей нужно было выучить английский. Она пошла на курсы: одни, другие, третьи. Упражнялась с носителями языка на различных платформах, где и познакомилась с Джеймсом. Они немного переписывались — и этот веселый, разговорчивый мужчина запал ей в душу. Тогда как раз открыли летние площадки кафе, и Джеймс предложил встретиться.
«У меня тогда еще не было такого словарного запаса, как сейчас, но спасло то, что в основном говорил он. Американцы обычно сразу делятся всей правдой о своей семье. Поэтому через час я знала о его дедушках, бабушках и тетях с дядями», — вспоминает первое свидание черноволосая женщина, которую муж называет baby.
Она также узнала о его прошлом: от первых отношений у него есть взрослый сын. Вторая жена после разрыва оставила ему на воспитание их общего сына с аутизмом. Парень уже вырос и женился. В третий раз Джеймс попытался построить отношения с женщиной, у которой уже был ребенок. В этом браке родилась их общая дочь.
«Итак, по сути, у него трое родных детей и один усыновленный. Есть и внуки. Когда мы встретились, мне было около сорока. Я всю жизнь провела одна. Его опыт я восприняла мудро и разумно: что было, то было», — размышляет Оксана.
«Она мне сразу понравилась, потому что умеет вышивать, и я сразу задумался о вышиванке», — шутит мужчина.
«В каждой шутке есть доля шутки», — Оксана смотрит на него, зная, что он любит интересную одежду.
Джеймс увлекается историческими реконструкциями, особенно эпохи викингов. Он посещает фестивали, сражается на мечах, у него есть шлем и доспехи. Он сам сшил немало обуви, рубашек, сумок и поясов в старинном стиле. Говорит, что его полное имя — Джеймс Артур, как у короля Артура.
«На самом деле меня поразило, что Оксана за что-то попросила прощения. В США такое не услышишь. Женщины, если чего-то хотят, манипулируют. Это усложняет отношения. В Европе с этим тоже непросто: женщин в первую очередь интересует, сколько ты зарабатываешь. Во время моей поездки мне предлагали брак две женщины в Германии и один мужчина в Швеции. Он был моим другом и таким образом хотел облегчить мое пребывание в стране, если бы я решил остаться.
Оксана же была такой искренней, что это даже удивительно. Она проста, одета в обычные джинсы, губы не накачаны. Мне понравилось, что на ней нет короны. Хотя она и принцесса», — он целует женщину в висок, а она его в плечо.
«Но жениться он не собирался, слишком обжегся в прошлом. Мы обручились, чтобы не потерять друг друга в условиях войны», — откровенно признается Оксана.
Перед началом большой войны они успели провести вместе около года. Они выяснили, что женщина против обутых гостей в доме и острой мексиканской кухни, а мужчине не нравятся холодец и разделение одежды на домашнюю и для выхода на улицу.
Практическая и рациональная натура украинки столкнулась с романтической натурой американца. Когда он делился своими планами — открыть свою англоязычную школу или восстанавливать старые дома в селах с помощью волонтеров и помогать переселенцам, — Оксана видела столько препятствий, что сразу отвергала эти идеи.
Тем не менее, они приспособились друг к другу: каждый готовит для себя отдельно, тапочки можно носить, главное, что есть любовь, понимание и общие интересы. Оксана вышила ему сорочку с орнаментом, похожим на руны, а Джеймс смастерил ей одяганку для фестивалей исторических реконструкций. Правда, они успели побывать только на одном.
За несколько дней до вторжения России пара поженилась. В то время американское посольство призывало своих граждан вернуться в США, но Джеймс и не думал об этом.
«Не думайте, что жизнь в Америке лучше, — объясняет он. Вопрос от украинцев "Почему не уехал?" его уже раздражает. — Там жизнь просто другая. Да, там нет войны, но она может начаться в любой момент. Кроме того, разве я трус, чтобы убегать?»
Джеймс попросил жену эвакуироваться из Киева во Львов, а сам собирался идти воевать. Но поезда на запад были переполнены, и супруги поехали в Городище, к родителям Оксаны.
Среди ночи, когда жена спала, Джеймс несколько раз рвался в армию. Она его останавливала в дверях.
«Во-первых, это комендантский час, я не хотела, чтобы с ним что-то случилось.